Auslandsblog.de - Kostenlose Blogs für Abenteurer

Verden kalder, Die Welt ruft, The World is Calling

Jakob und Rieke auf Weltenreise

Berichte von 01/2019

Jakobs Elektronik

Hejsa,

 

Jakob her: Ville bare lige sige, at jeg har købt en ny smartphone og ved den manuelle formatering (ved starten af vores rejse)  af mit egentlige "mini-simkort" fra "micro-sim" til "nano-sim" skulle noget af chippen skæres af, for overhovedet at kunne fungere. Så det kan være, at nogle af beskederne ikke er gået/går ordentligt igennem. Men jeg ved, at mine email-adresser fungerer udmærket og tjekkes jævnligt!

Hallihallo, Jakob hier: Gebe nur einmal Bescheid, dass bei der Transformation am Anfang unserer Reise meiner "Mini-simkarte" von "Mikro-sim" auf "Nano-sim" vielleicht einiges schief gelaufen ist, und deswegen einige Nachrichten nicht durchkommen könnten. Meine Emails werden regelmässig gecheckt und funktionieren!

Heyho, it´s Jakob writing: Just wanted to explain why some messages might not have reached me correctly during the last week; while transforming my sim-card to "nano-sim" the chip had to receive a cut in order to fit into the smartphone. However, my emails are still working and I check them regularly!

 

Kokosnødpalmeblad / Kokosnusspalmenblatt / Leave of a watercoconutpalm

Kommentar schreiben

Ein dritter Tag

„Ya man!” [Jaman] ist ein jamaikanischer Ausdruck, der für ein einfaches „Ja“ steht und somit auch witzigerweise oft benutzt wird. Das löst jedes Mal ein kleines Lächeln bei mir aus. ?

Kerry, die Küchendame, hat uns heute bezaubertes Essen gekocht (eine Spaghetti-Gemüse (Stangenselleri, Karotte, „ White Turnip“ (ähnlich wie ein Mairübchen im Geschmack), Zucchini-Pfanne mit Koriander, Chili und Nüssen). Generell ist das Essen soo lecker und fast alles frisch aus dem Garten. Gestern hat Kerry frischen Saft aus Apfelsinen („Sour Lemon“), Passionsfrucht und drei EL Zucker/zwei Liter gepresst und Jakob einen neuen Lieblingssaft geschenkt.

Heute ist der Tag ein wenig kälter als die letzten und der Nachmittag bringt leichten und andauernden Nieselregen mit sich.

Der dritte Tag fing wieder mit dem Hühner- und Kaninchenfüttern und Pflanzenwässern an – diesmal aber ohne Instruktionen und Hilfe. Danach bat uns Miki „in the back“ Petersiliensetzlinge umzupflanzen und mit Lattore und Michael (die beiden Gärtner und Helfer) war dies eine geteilte und somit leichtere Arbeit. Nach dem Mittagessen brauchte Lise unsere Hilfe um aus weiterem Würmer-Kompost drei Badewannen zu füllen. Dies beinhielt jedoch Kuhkacke (und auch Ziegenkacke) mit Wasser und Kokosnussbaumrinde zu vermischen und über feuchtes, kleingehacktes Holz in den alten Badewannen als eine zweite Schicht zu verteilen. Zu aller Letzt kam eine dritte Schicht mit Erde und Würmern obendrauf. Die Würmer mögen es warm, feucht und dunkel weshalb wir die Badewannen mit alten ausgebrauchten Textilien und einem Dach aus Blech abgdeckten.

Gerade ist es später Nachmittag und Lattore hilft uns Kokosnüsse zu öffnen (das besteht aus echt vielen Schritten!), während der Himmel endlich zu weinen beginnt, sodass die Pflanzen morgen vielleicht nicht manuell gewässert werden müssen. Juhu!

Bei anbrechender Dunkelheit erwachen jeden Abend die Glühwürmchen und kreieren ein schönes und irgendwie beruhigendes Lichtschauspiel. Gleich treffen wir fünf uns wieder hier an den Tischen zum Abendessen. ?

 

Kokosnøden sidder fast i Lattores venstre hånds jerngreb og lider under macheteslagene, der med en erfaren og nådesløs bevægelse hamrer ned i den brune, behårede indre skald. Med jointen stadigvæk klæbende til mundvigen skød han den præcist sammen med fire andre ned fra kokosnødpalmen, så jeg ikke engang nåede at samle en sten op fra jorden inden de hårde frugter ramte den.

Efter tre slag med kniven er knubben røget af og kokosnødvandet flyder ned i plastikbægeret der rækkes til mig, to benhårde slag på stentrappetrinet knækker den resterende frugt op, og da han i samme glidene bevægelse lader stenslyngen glide tilbage i lommen tænker jeg bare: ”Shit, han er hardcore”.

Efter arbejdet med med vanding og planterne og videre produktion af muldjord har vi i dag nydt tiden ved samlingstedet, snakket og prøvet forskellige (mig hidtil ukendte) frugter, som vi – OG DET ER SÅ MEGA FEDT – bare har plukket rundt omkring her i haven.

 

Today´s learning experiences consisted of feeding the chicken, watering the 45-ish beds during sunshine, and helping to sow and producing more compost after lunch. It´s been raining all afternoon, so we´re hanging out in the gazebo talking, writing and learning – and life is great.

 

  Der vordere Garten. Jakob wässert das Gemüse. Neben an hört man die Reggeamusik schon vormittags aus den Boxen klingen. Oh, war ist das denn? Kurze Pause Die rote Ackee Frucht schmeckt wie Blumenkohl und kann erst verzehrt werden, wenn sie sich öffnet. Sonst ist sie giftig. Lises greenhouse Lattore öffnet eine Kokosnuss für uns. :) Mmh... Frisch gepfückt... Sour orange Schöne Blumen überall! Jeden Tag trinken wir Tee. Kemiundervisning om sæbe og vaskemidler. :)

Kommentar schreiben

Arbejdsdag nummer to

  
 

Det er igen blevet aften her på Durga´s Farm og vi sidder på sengen i den lille hytte, som Lise [Lis] og Miki [Maiki] plejer at leje ud til deres betalende gæster – super fedt. Rundtomkring kan man høre flere tusind insekter, der kalder efter det modsatte køn og musikken fra en fest i naboskabet trænger også gennem det grønne over til ”gården” her på toppen af bakken.

I morges stod vi (efter Jakobs mening lidt for tidligt) op efter hanen gol og tog det første bad her på stedet– det var hedligvis ikke udelukkende med koldt vand, men i  træskur og udsigt ud over det strålende blå hav i det fjerne, som konstant får mig til at smile. Til morgenmad serverede Lise pandekager (!) med ”selvplukket” kokosnød og arhornsirup (men jeg turde ikke helt tage så meget arhornsirup, som man kan derhjemme endnu ? ) – og den højere stående sol markerede arbejdsdagens startskud. Rieke og jeg vandede ”the front”-  ensbetydende med at at udnytte flere timer på at gå op og ned langs med ”terasserne” (her kaldes de på engelsk ”beds”), hvor de forskellige afgrøder fik den regn, som alligevel ikke var kommet sidste nat, men som tidligere uger er belevet samlet op i enorme vandtanke (som den Euroæiske Union faktisk har været med at sponsorere (mere om det en anden gang)). Inden og efter frokost arbejdede vi videre på muljords-projektet hvilket indebar at rode sig igenem massevis af orm-komposteretjord og pille regnormene ud for at samle dem i en spand til senere genbrug. Den komposterede jord samledes i sække, der senere enten sælges på markedet i Kingston (hovedstaden i Jamaika (ca. 900.000 indbyggere og halvanden times kørsel herfra)) eller bruges her til afgrøderne.

Eftermiddagen var dejlig, for vi kan nyde fritiden med meget god samvittighed...!

 

Heute lief der Tag etwas entspannter, denn zum einen kannten wir jetzt den ungefähren Arbeitsablauf und zum anderen waren unsere Aufgaben im Laufe des Tages weniger variiert (auf jeden Fall für Jakob); erst den vorderen Garten wässern (Rieke will morgen davon Bilder machen), was in der prallenden Sonne nicht ohne Anstrengung ist und genau das, weshalb wir alle hier am Ende des Tages verhältnismäßig früh schlafen gehen. Kurz vor und nach dem Mittagsessen, fischten wir weiterhin nach Würmern und packten Säcke mit guter „Muttererde“.

Den späten Nachmittag und frühen Abend haben wir hier Pause gemacht, die warmen Temperaturen genossen und irgendwie ist die Zeit nach dem Abendessen beim schnacken geflogen und wir fünf (Lise, Miki, Poppye (auch als Freiwillige hier), Rieke und ich)) waren uns einig, dass es jetzt Bettzeit ist. Mal schauen, was morgen auf uns zukommt.

 

So today was a good second day of experiencing life on Durga´s Farm, where the wonderful people, the fantastic weather, and the unusual tasks made the day go by like at a drop of a hat. We started of the day having amazing breakfast pancakes (Lise always makes tasty food) and watering the “beds” on the front hill of the property. During the afternoon we got back to picking out worms of the freshly composted soil, which was packed into bags and is ready to be sold on the market or reused for crops here. However, while reflecting over this day, the best thing was to enjoy getting off of work together and still being amazed by the view over the emerald green hills and the deep blue ocean that melts with the horizon. Let´s see what waits tomorrow!

Here are some more pictures!

 Spisestedet (the Gazebo) hvor vi holder vores morgenmadsmøde inden arbejdsdagen starter. Det gør ingenting, at det er åbent, for her bliver aldrig mindre end 20 Grader hele året rundt!Jakob står i indgangen til køkkenet, der ligger i forbindelse med Lysthuset (the Gazebo), Kerry (vores kok og Mädchen für alles) med en hvide t-shirt og bsgved Poppie (fra Englnad/Jamaika)

  En frugt/grøntsagstallerken i køkkenet (uden at være 100% sikker ville jeg sige, at alt stammer herfra stedet)Efter arbejdet sidder vi oppe på Yogaplatformen sammen med tre nye venner - solen skal snart til at gå ned bagved skyerne

 Man kan høre fuglene synge, når man står på terassen (der kaldes the yogaplatform)På vej i seng op til hytten vi bruger for tiden :)

 

 

 

  

 

Kommentare (4)

Erster Tag auf Durga´s Den

 

Der Wind fegt sanft durch die Natur und die Sonne ist schon seit ein paar Stunden verschwunden. Nachdem wir gestern wieder ausgeschlafen und unsere Sachen gepackt hatten, verabschiedeten wir uns von unsere Airbnb-Gastgeber Anthony und Samanta und machten uns auf den Weg zum Busterminal Pier One in Montego Bay. Die Bustour nach Ocho Rios wurde von einem Gespräch mit einem Neuseeländer namens Garry geprägt. Ein ewig Reisender Rentner, der sein Leben genießen zu scheint und uns mit seinen Reiseerfahrungen bereichern konnte. Mit unseren dicken Taschen durch Ocho Rios maschierend, fanden wir endlichen ein Route Taxi, das uns zur Farm brachte. Ein sehr netter, aber teurer Taxifahrer, der unsere Destination erst durch ein langes Erklären (und mit ein wenig Hilfe durch einen am Straßenrand stehenden Mann) fand.

Die Farm liegt auf einem Hügel zehn Minuten von der drittgrößten Stadt jamaikas (Ocho Rios) entfernt. Lise und Miki wohnen auf der Farm, die sie vor 10 Jahren etabliert haben. Ein fantastisches zu Hause! Lise kommt ursprünglich aus Quebec (der französische Teil in Kanada) und Miki ist auf Jamaika aufgewachsen, aber hat 28 Jahre in Kalifornien gelebt. Lise hat mittlerweile 30 Jahre in Jamaika gelebt und verbringt ihren Tag mit der Arbeit auf der Farm und Yoga. Wir sind nicht die einzigen Helfer auf der Farm: „Poppie“ aus England hilft auch und leistet uns sehr nette Gesellschaft.

Unser erster Arbeitstag fing heute um ca. acht an. Poppies und meine Mission war es die ganzen jungen Pflanzen zu wässern (the front and the back). Das war ganz schön zeitaufwendig, da es ein mittelgroßes Gelände ist und an einem Hang liegt. Jakob war währenddessen mit Miki in der Stadt und hat geschretterten Knick und ein paar Tüten Zement aus dem Baumarkt geholt (mit einem kleinen japanischen Laster). Als unsere Wege sich gegen elf kreuzten sortierten wir zu dritt Würmer aus der alten Komposterde, damit Lise sie und die Würmer später einzeln verkaufen kann. Jakob und mir hat Lise dann erzählt, was bei den drei verschiedenen Kompostarten zu beachten ist und welche Vorteile jedes Einzelne hat (worm-composting, normal-composting und Johnson and Sue-composting). Lise bevorzugt mit drei Systemen gleichzeitig zu arbeiten (damit die Nährstoffe Nitrogen und Phosphor an die Grundbausteine der guten erde Carbon, Oxigen und Hydrogen gelangen können). Der Kompostmuss in verschiedenen Schichten aufgebaut sein, um tatsächlich nach einem Monat zum brauchbaren Humus umgewandelt wird. Pilze stellen anscheinend eine Verbindung zwischen den Pflanzen und den Nährstoffen in der Komposterde her, sodass die Nutzpflanze später effektiv wächst.

Auf der Farm wird mit dem Gemüse aus dem Garten direkt gekocht. Das ist fantastisch, dass man dem Essen so nah ist und durch das Wissen der Pflanze sie zu schätzen beginnt! Auf Durga´s Den leben Hühner, Hunde, eine Katze, Ziegen, Schnecken, Frösche und ganz viele laute Insekten. Außerdem in unserem Zimmer ganz viele Eidechsen, die glücklicherweise die Mücken verzehren.

Überall sind kleine Projekte und man sieht, dass die Farm konstant in Bewegung ist. Kurz gesagt: es ist ein Traum hier zu sein und wir lernen dazu!

 

Det begynder at blive mørkt udenfor og myggene bliver mere aktive. På vores bustur fra Montego Bay til Ocho Rios mødte vi en passioneret mand, der allerede havde været på tre jordomrejser i sit liv, nu begynder på sin fjerde og elsker at møde nye folk og kulturer. I byen fandt vi en taxachaffour, der bragte os til vores første store rejsemål: Durga´s Den den økologiske farm.

Vores vækkeur ringede klokken seks, så vi kunne blive klar til morgenmad klokken syv. Derefter gik vores arbejdsdag lige så stille i gang. Her er nogle billeder:

 

I sit in an open space (“casibo”) where we use to eat dinner. Durga´s Farm is amazing. It lies on a small hill near Ocho Rios, which is the third largest city on Jamaica. Our first day at work was not physically hard, but informative and we enjoyed it. Here are some pictures:

 

 

Bevor wir unsere private Unterkunft in MoBay (Montego Bay) vollgepackt verlassen, schießt Samanta noch ein Bild von unsAuf dem Weg zum Bus (Knutsford Express) um uns zur Farm zu transportieren  Nach einer geglückten Taxifahrt für 15 USD (eigentlich 2 USD (wir wurden verarscht)) betritt Rieke zum ersten Mal Lise und Mikis Grundstück und drei Hunde kommen uns gleich entgegengelaufen :D :o Die Hütte in der wir unsere Sachen haben und schlafen - mit unser eigenen kompostierenden Toilette    Das Haus unserer beiden Gastgeber (im Hintergrund sieht man unsere Hütte), rechts hinter dem Mülleimer die Hühner und hinter dem Fotographen befindet sich das Gazobo (deu: Salettl)- der Sammlungspunkt der AgrabetriebsgemeinschaftSetzlinge im Greenhouse (mit durchsichtiger, dicker Plastikfolie überdeckte aber sonst offene Gebäudestruktur)Tomatenpflanze mit reifen Früchten. Es is lustig, dass hier überall irgendwas wächst und nicht selten sagt man: Oh, noch eine Tomate :DJakob ist verwundert über die das Dings (einsamige Steinfrucht), das sich zwei Tage später als KOKOSNUSS entlarvt!  Lise und Rieke produzieren (technisch gesehen ernten) die Muttererde und fischen nach Würmern. Rundherum: Die grüne karibische Natur (rechts: die riesigen Blätter sind die eines Bananenbaums)Miki sagt aus Spaß, dass dies Lises Lieblingstiere sind - die Würmer sorgen dafür, dass der Kompost innerhalb eines Monats zur brauchbaren Muttererde umgewandelt wird!  Am Nachmittag arbeiteten wir an einem anderen Kompostprojekt: Hier sorgen Luftzufuhr und das Aufschichten in verschiedenen Lagen für das schnelle und effektive Kompostieren (Lise: And if you´re around and have to pee - go ahead. Nitrogen is important.)Im Sattl (Gazebo) :)
 

Kommentare (2)

Ankommet, Angekommen, Arrived

Vi ankom i eftermiddags på landbruget ved navnet: "Durga´s Farm". Skal tidligt op i morgen, så vi skriver senere ;)'

 

´WIr sind auf der Farm angekommen! Durga´s Farm wirkt jetzt schon wie ein fantastischer Ort - morgen haben wir wieder Zeit zu schreiben, denn wir müssen früh hoch ;)

 

Laying in our small cottage (It´s like an eco dream!) on the top of Orange Hill, we can see the Carabbiean Sea and hear a Reggea-party somewhere close - we arrived at "Durga´s Den" - the farm we will stay at the next month :)

 

 

 

 

Kommentar schreiben

En eftermiddag på stranden, Ein Nachmittag im Paradis,

Jakob er lige i gang med at koge pasta og varme lidt sovs til os tre (Jakob, Danio som kommer fra Düsseldorf og også bor hos Anthony og jeg). Han har allerede været her i to uger og kunne give os nogle gode råd i forhold til priser og sikkerhed på øen. Efter at vi havde været på indkøbstur, kunne vi endelig nyde det tyrkise vand nede ved den turistiske strand ”Doctors Cave Beach” og også den lokale og gratis strand ”One Man´s Beach” (her er billederne fra), hvor det er lidt mere stille og rolig.

Den Sonnenuntergang, während wir im türkisenen Wasser baden, war unglaublich schön! Es ist wie im Wetterparadies hier, denn die Sonne scheint den ganzen Tag und gleichzeitig sorgt der Ozean für eine konstante Briese.
Heute haben wir unsere Leben nach dem Energieausbeutenden Tag gestern organisiert und die Stadt Monteg Bay erlebt; auf jeden Fall zwei wunderschöne Strände und viele Touristen. Die Bilder sind vom "One Man´s Beach" (wo der Zugang keinen Eintritt kostet. Das Wasser ist 25 Grad warm und perfekt zum Baden - rundherum glänzt das grün der fruchtbaren Region und es fehlt einem nichts mehr. Sogar einen neuen Freund haben wir in der privaten Unterkunft (airbnb) kennengelernt; Danio hat uns den Tag lang begleitet und wir waren zum Abendessen zu dritt :)

Today has been an amazing, great, yeah fantastic start of the trip, were we got an overwhelming impression of Jamaica; Just being here in the sun makes us happy - and so far none of us have gotten a sunburn thanks to the sun lotion. The day started with organizing and shopping a bit while the late afternoon gifted us with the opportunity to experience a beach of paradise in Montego Bay: "One Man´s Beach" (this is where the following pictures are from). In the evening we where three travelers at the dinner table.

Kommentare (3)

Sikke en lang rejse

Flyet fra Hamborg gik ikke som forventet til Amsterdam, men efter en ombookning i går eftermiddags fløj som nævnt til Paris (Charles de Gaule Lufthavn), hvor Jakob kunne få en times søvn i ventetiden, imens Rieke passede på taskerne. Turen fra Paris til Atlanta var lang, men det var cool at sidde aller bagerst – virkelig helt bagerst, så det bare var de to sidste sæder....

Det er dejligt at rejse når man kan hjælpes ad.

Den første morgen her i Montego Bay bliver jeg vækket af en tropisk kulisse bestående af insektlyde og kvidrende fugle. Jeg kan mærke, at jeg er træt, men prøver forgæves at lukke øjnene. Solen er stået op og livet på Jamaika går langsomt igang...

 

Der Gesang der Vögel, der Grillen und (leider auch das Gebell der Hunde) bringt mich heute in den Tag. Jakob liegt neben mir und schwebt noch in seiner Traumwelt herum, während ich schon lange nicht mehr schlafen kann. Übermüdet sind wir gestern in Montego Bay angekommen und nach einigen kleinen Herausforderungen, schaffen wir es doch endlich Anthony (unseren Air bnb Gastgeber) zu finden. Voller Vertrauen steigen wir bei Anthony ins Auto und können schließlich mit einem kleinen mulmigen Gefühl sicher einschlafen. Ich bin sehr gespannt, wie das Leben auf Jamaika funktioniert und freue mich auf Sonnenstrahlen!

 

Kommentare (1)

Bag Sicherheitskontrolle

" `Rieke isst gerade ein Brötchen und ist glückich`. Schreib das Mal", sagt Rieke auf der Kreuzung von moderner Kunst und Wartesofa sitzend, während wir auf unseren abgehenden Flug um 5:30 warten. Bis jetzt hat alles geklappt (Danke :) )und wir sind meega müde nach dem vielen Packen und Machen.

Imens vi venter på at kunne boarde hiver Rieke sit kamera frem og fotagraferer Jakob, der sidder og skriver på sin lille laptop, som nu helt sikkert ikke har spor af sprengstof.

We´re doing what most passengers are doing at an airport; waiting. Boarding is at 5:30am, and Jakob is thinking about timing regarding when to catch up his lost sleep while Rieke wonders if the airline will serve "chocolate" croissants.

 

 

PASSME (Personalized Airport Systems for Seamless Mobility and Experience)

Kommentare (2)

Schwuppti

Bald geht es los. Heute haben wir uns for alvor getroffen um Packelister und Erwartungen abzustimmen. Der letzte Freitag in Schleswig-Holstein ist angebrochen worden - bis wir bald wieder hier sind :)

 

Så skal bollerne stryges med æggeblomme, for den sidste fredag i Slesvig Holsten har fundet sin entré med pragtfuldt solksinsvejr, og en dag, hvor vi to helt seriøst har snakket pakkelister og forventninger. Verden ligger lige rundt om hjørnet - og 15 timers flyvetur herfra.

 

Depature: 25.01.2019 HAM - MBJ (Hamburg-Amsterdam-Atlanta-Montego Bay (Jamaika))

 

 

Kommentare (1)