Auslandsblog.de - Kostenlose Blogs für Abenteurer

Verden kalder, Die Welt ruft, The World is Calling

Jakob und Rieke auf Weltenreise

Umzug vorraus

Nachdem Jeremy mit Schweiß auf der Stirn die „Dry Stone Wall” gestern fertiggestellt hatte, fing das nächste Projekt an: „Dry Stone Stairway (Treppe)“ direkt nebenan zu bauen. Es heißt; „dry stone“, weil Jeremys Handwerk bloß aus trockenen Steinen besteht und das perfekte Puzzle das Einzige ist, was seine Arbeit zusammenhält (wie das Weltwunder Machu Picchu in Peru). Sehr imponierend! Der Grund, warum Jakob die letzte Woche mit Hammer und Meisel geholfen hat ist der, dass niemand Lust hat sich alle passenden Steine zusammenzusuchen, aber oft das Motto: „Was nicht passt, wird passend gemacht!“, lautet.

Da bald viele Gäste auf Durga`s Den anreisen werden, müssen wir unsere gemütliche Hütte mit einem Container unter der Yogaplattform austauschen. Kein schlechter Tausch, da die Aussicht auf´s Meer gigantisch ist! Heute verbringen wir den Vormittag damit den Container sauber zu machen, da es lange her ist, dass hier jemand gehaust hat. Beim Saubermachen trefen wir jedoch auf ein Feuerameisennest und müssen vorerst unsere Arbeit abbrechen bevor alle Ameisen mit Kieselgur verscheucht sind. Puh, gut das wir das heute schon gefunden haben. Das wäre sonst ein Desaster geworden, hätten wir sie erst später (z.B. Donnerstag Nacht) bemerkt…

Den Nachmittag lang wundern wir uns (wie Lise eigentlich jeden Tag), was Miki eigentlich mit dem weißen, kleinen Lastwagen (Izusu Elf) betreibt, und nutzen die Zeit in der Sonne und in der Hängematte. Zu Abend gibt es Reis, Dal (zerkochte Linsen) mit gekochten Karotten und „Chocho“ (Deu: Chayote) -sehr einfach und lecker ?

 

Efter Jeremy blev færdig med ”the Dry Stone Wall” begyndte han i dag med sit næste projekt, nemlig at bygge en tørstenstrappe ved siden af. Det er meget fascinerende at se udviklingen af hans håndverk og man får en følelse af, hvor hårdt det er at bygge mure eller huse ud af tøre sten. Det hele skal sidder perfekt for at tyngekraften og friktion kan få den til at holde i lang tid uden at stenene bliver løse – ét stort puslespil, hvor man gerne må bruge stenhåndværkerens saks og kniv; hammer og mejsel.

Da der i løbet af denne her uge kommer mange gæster (blandt andet også Lises familie), er vi blevet spurgt om at flytte ned til yogaplatformen. Under denne er der placeret en udkørt skibs-container, der er lige stor nok til to værelser, der er forbundet med hinanden. Så der er godt med plads og en gigantisk udsigt over havet derindefra. Inden vi kan flytte derned, er vi i dag i gang med at gøre rent, da der alligevel har samlet sig masser af støv i den tid den stod tom. Under rengøringen støder vi på en myretue i sporet, det horisontalt bevægelige vindue skubbes frem og tilbage i. For at få myrene ud af vores nye ”hjem” drysser vi diatomit på vinduskarmen og listerne, der gør at myrerne dehydrerer og dør inden for et par dage. Godt vi fik øje på dem i rette tid, men lidt trist, at de skal gå på denne måde.

Til aftensmad får vi ris med dal (kogte linser), gulerod og ”Chocho” (på tysk: Chayote), hvilket er en super nem og lækker måde at slutte dagen på inden vi tager opvasken.

 

 

Today, we realised that it was our third Tuesday working here in Durga´s Den, and so far, no day has been the same. During breakfast, we developed the plan for this working period which focused on Rieke´s and my moving to the yoga-platform due to larger amount of people coming during this week. It feels a bit like moving into a new apartment, when we´re cleaning out the used shipping-container that now serves as “refurbished” living area – however, really nice that we discover the fireant nest before moving in on Thursday.
The afternoon is more relaxed, the sun is shining, and we´re hanging out around the gazebo; Rieke is able to take a nap in the hammock while I get to read and write some emails, before watering the plants in “the back” while Rieke helps making dinner: rice with dal (cooked lentils) and cooked carotte and “chocho” (squash-fruit) – easy and good – a perfect favourite dish!

The fireflies are competing with the stars for our attention around us in the dark, a couple from Canada has already arrived here on the farm, and is talking with Lise among the tables, while Rieke has done the dishes with Miki, and currently is waiting on me to wrap up the writing and get a good night´s sleep in the hut. Tomorrow, we´re probably learning how to build a composting toilet, but first; here some pictures:

 

  So finden wir Brando morgens. Unser Wachhund ist zu faul um aufzustehen. Ein unendliches Aufräumprojekt am Montag. Die Blätter sammeln und den verdammten Plastkmüll manuell abfiltern. Die Blätter werden später kompostiert. Der Müll auf die Halde gebracht = Landfill. Montag Nachmittag: wieder in der Zinkwanne waschen. Der Anfang der Treppe. Stand: Dienstag Nachmittag

 

Die fertige Trockensteinmauer, die jetzt als Bohnenbet dient. Sonnenuntergang heute, der Ausblick beim Abwaschen in der Küche.

Kommentare (1)